﻿<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE asf SYSTEM "http://ns.adobe.com/asf/asf_1_0.dtd" >
<asf xmlns="http://ns.adobe.com/asf" locale="uk_UA" version="1.0">
	<set name="ExMan">
		<str name="AdobeExtensionManager" translate="yes">
			<val>ADOBE EXTENSION MANAGER CS6</val>
		</str>
		<str name="REMOVE_CONFLICTS_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Розширення, яке ви збираєтеся встановити, конфліктує з переліченими нижче розширеннями. Видалити ці розширення і продовжити встановлення?</val>
		</str>
		<str name="CONFLICT_EXTENSIONS_INFORMATION" translate="yes">
			<val>Розширення «{0}» встановлено в продукт «{1}».</val>
		</str>		
		<str name="AlertAdminPrivilegeOnce" translate="yes">
			<val>Більше не показувати це попередження</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyOnce" translate="yes">
			<val>Запам’ятати мій вибір</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyPrefix" translate="yes">
			<val>Установити це розширення для:</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyJustMe" translate="yes">
			<val>Лише для мене</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyAllUsers" translate="yes">
			<val>Усіх користувачів</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyForMe" translate="yes">
			<val>Установити це розширення лише для мене на цьому комп’ютері.</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyForAll" translate="yes">
			<val>Установити це розширення для всіх користувачів цього комп’ютера.</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyPrivilege" translate="yes">
			<val>Для використання цього параметра необхідні права адміністратора.</val>
		</str>
		<str name="DISABLE_LOCKED_EXTENSION_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Одне або кілька розширень заблоковані і не можуть бути «відключені». Відключити решту розширень?</val>
		</str>
		<str name="REMOVE_LOCKED_EXTENSION_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Одне або кілька розширень заблоковані, і їх не можна видалити.</val>
		</str>
		<str name="WHETHER_CONTINUE_TO_REMOVE" translate="yes">
			<val>Видалити решту розширень?</val>
		</str>
		<str name="FAILED_ENABLE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Не вдалося увімкнути розширення «{0}».</val>
		</str>
		<str name="FAILED_DISABLE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Не вдалося відключити розширення «{0}».</val>
		</str>
		<str name="FAILED_REMOVE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Не вдалося видалити розширення «{0}».</val>
		</str>
		<str name="REQUIRE_PRODUCT_RESTART" translate="yes">
			<val>Операцію завершено. Щоб застосувати внесені зміни, закрийте та повторно запустіть «{0}».</val>
		</str>
		<str name="REQUIRE_OS_RESTART" translate="yes">
			<val>Операцію завершено. Щоб застосувати внесені зміни, закрийте та перезапустіть комп’ютер.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionIsInEanbledState" translate="yes">
			<val>Розширення «{0}» уже ввімкнено.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionIsInDisanbledState" translate="yes">
			<val>Розширення «{0}» уже вимкнено.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionNotFound" translate="yes">
			<val>Розширення «{0}» не встановлено.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionSetNotFound" translate="yes">
			<val>Набір розширень «{0}» не знайдено.</val>
		</str>
		<str name="SetCfgNotFound" translate="yes">
            <val>Файл конфігурації «{0}» не знайдено.</val>
        </str>
        <str name="SetCfgNotValid" translate="yes">
            <val>Не вдалося використати файл конфігурації «{0}» набору.</val>
        </str>        
		<str name="FailedToImport" translate="yes">
			<val>Не вдалось імпортувати конфігурацію набору «{0}».</val>
		</str>
		<str name="FailedToActivate" translate="yes">
            <val>Не вдалося активувати набір розширень «{0}».</val>
        </str>
		<str name="ProductNotFound" translate="yes">
			<val>Програма Extension Manager CS6 не підтримує «{0}».</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodGenericError" translate="yes">
			<val>Під час завантаження сталася неочікувана помилка.</val>
		</str>
		<str name="NetworkNotAvailable" translate="yes">
			<val>Мережа була не доступна під час завантаження.</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodIOError" translate="yes">
			<val>Під час завантаження сталася неочікувана помилка вводу/виводу.</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodSecurityError" translate="yes">
			<val>Під час завантаження сталася неочікувана помилка системи безпеки.</val>
		</str>
		<str name="DownloadNotExtensionFile" translate="yes">
			<val>Ресурс оновлення не є файлом розширення mxp/zxp.</val>
		</str>
		<str name="Install" translate="yes">
            <val>Установити</val>
        </str>
		<str name="Exchange" translate="yes">
			<val>Exchange</val>
		</str>
		<str name="Help" translate="yes">
			<val>Довідка</val>
		</str>
		<str name="File" translate="yes">
			<val>$Файл</val>
			<val plat="mac">Файл</val>
		</str>
		<str name="ToolsMenu" translate="yes">
			<val>$Інструменти</val>
			<val plat="mac">Інструменти</val>
		</str>
		<str name="InstallExtension" translate="yes">
			<val>$Установити розширення</val>
			<val plat="mac">Установити розширення</val>
		</str>
		<str name="CheckExtensionUpdate" translate="yes">
			<val>Перевірка наявності оновлень…</val>
		</str>
        <str name="NewExtensionAvailable" translate="yes">
			<val>Доступні оновлення для {0} розширень. Натисніть кнопку «Оновити», щоб завантажити й установити ці розширення.</val>
		</str>
		<str name="PackageMXPExtension" translate="yes">
			<val>Запакувати розширення $MXP</val>
			<val plat="mac">Запакувати розширення MXP</val>
		</str>
		<str name="PackageZXPExtension" translate="yes">
			<val>Запакувати розширення $ZXP</val>
			<val plat="mac">Запакувати розширення ZXP</val>
		</str>
		<str name="SubmitExtension" translate="yes">
			<val>Н$адіслати розширення</val>
			<val plat="mac">Надіслати розширення</val>
		</str>
		<str name="RemoveExtension" translate="yes">
			<val>Видалити $розширення</val>
			<val plat="mac">Видалити розширення</val>
		</str>
		<str name="ShowFiles" translate="yes">
			<val>Шляхи до файлу</val>
		</str>
		<str name="ShowFilesHeader" translate="yes">
		    <val>Файли установки</val>
        </str>
        <str name="SigInfoHeader" translate="yes">
		    <val>Інформація щодо підпису</val>
        </str>
        <str name="NecessaryExtInfoHeader" translate="yes">
        	<val>Це розширення пов’язане з:</val>
        </str>
        <str name="DependentExtInfoHeader" translate="yes">
        	<val>З цим розширенням пов’язані наступні розширення:</val>
        </str>
        <str name="UpdateAvailable" translate="yes">
		    <val>Доступно оновлення</val>
        </str>
        <str name="NewVersionLable" translate="yes">
		    <val>Нова версія: {0}</val>
        </str>
        <str name="ClickUrlForMoreInfo" translate="yes">
		    <val>Щоб отримати докладнішу інформацію, виберіть посилання нижче.</val>
        </str>
        <str name="ShowDialogOnce" translate="yes">
		    <val>Більше не показувати це діалогове вікно.</val>
        </str>
        <str name="DOWNLOADANDINSTALLUPDATE" translate="yes">
		    <val>Завантажити та інсталювати версію «{0}» розширення «{1}»?</val>
        </str>
        <str name="InstallUnsignedMXIZXP" translate="yes">
		    <val>Буде встановлено непідписане розширення «{0}». Ви дійсно бажаєте встановити це розширення?</val>
        </str>        
        <str name="InstallNoneVerifiedMXIZXP" translate="yes">
		    <val>Буде встановлено розширення «{0}». Підтвердити видавця неможливо. Ви дійсно бажаєте встановити це розширення?</val>
        </str>
        <str name="InstallUnsignedCSXS" translate="yes">
		    <val>Розширення Creative Suite «{0}» не підписано. Розширення не буде встановлено.</val>
        </str>
        <str name="InstallSignInvalidExtension" translate="yes">
		    <val>Розширення «{0}» не містить дійсного підпису. Розширення не буде встановлено.</val>
        </str>        
        <str name="InstallOtherSignedCSXS" translate="yes">
            <val>Розширення «{0}» містить наведені нижче розширення Creative Suite, видавця яких підтвердити неможливо. Установити це розширення?</val>
        </str>
		<str name="HotKey_prefix" translate="yes">
            <val>Ctrl</val>
        </str>
		<str name="InstallExtension_shortcut" translate="yes">
            <val>O</val>
        </str>
		<str name="RemoveExtension_shortcut" translate="yes">
            <val>R</val>
        </str>
        <str name="GoToAdobeExchange_shortcut" translate="yes">
            <val>G</val>
        </str>
        <str name="IMPORT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Укажіть шлях для пошуку можливої конфігурації</val>
        </str>
        <str name="Remove" translate="yes">
            <val>Видалити</val>
        </str>
        <str name="Enable" translate="yes">
            <val>Увімкнути</val>
        </str>
        <str name="Disable" translate="yes">
            <val>Вимкнути</val>
        </str>        
        <str name="Available" translate="yes">
            <val>Доступно</val>
        </str>
		<str name="GoToAdobeExchange" translate="yes">
			<val>П$ерейти до Adobe Exchange</val>
			<val plat="mac">Перейти до Adobe Exchange</val>
		</str>
		<str name="ConvertMXP2ZXP" translate="yes">
            <val>Перетворити формат розширення з MXP на ZXP</val>
        </str>
        <str name="SELECT_MXP_EXTENSION_TO_CONVERT" translate="yes">
            <val>Виберіть розширення MXP для перетворення</val>
        </str>
        <str name="SAVE_ZXP_EXTENSION_AS" translate="yes">
            <val>Зберегти розширення ZXP як...</val>
        </str>
		<str name="ManageSets" translate="yes">
            <val>Керування наборами...</val>
        </str>
        <str name="ManageSetsButton" translate="yes">
            <val>Керування наборами</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSet" translate="yes">
            <val>Набір розширень</val>
        </str>
        <str name="ExportExtensionSetMsg" translate="yes">
            <val>Експортувати можна лише набори розширень, створені користувачем.</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSet_shortcut" translate="yes">
            <val>E</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDisplay" translate="yes">
            <val>Відобразити</val>
        </str>
        <str name="AllExtensions" translate="yes">
            <val>Усі розширення</val>
        </str>
        <str name="AdobeExtensions" translate="yes">
            <val>Розширення Adobe</val>
        </str>        
        <str name="RequiredExtensions" translate="yes">
            <val>Необхідні розширення</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetEnabled" translate="yes">
            <val>Увімкнено</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDisabled" translate="yes">
            <val>Вимкнено</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetAdobe" translate="yes">
            <val>Adobe</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetThirdParty" translate="yes">
            <val>Сторонніх компаній</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRequired" translate="yes">
            <val>Обов’язково</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetOptional" translate="yes">
            <val>Необов’язково</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetAll" translate="yes">
            <val>Всі</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDuplicate" translate="yes">
            <val>Створити копію</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRename" translate="yes">
            <val>Перейменувати</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDelete" translate="yes">
            <val>Видалити</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetImport" translate="yes">
            <val>Імпорт</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetExport" translate="yes">
            <val>Експортувати</val>
        </str>
        <str name="TITLE_EXTENSION_SET" translate="yes">
            <val>Керування наборами розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetCloseConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Зберегти та активувати набір</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDuplicateConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Створити новий набір із вибраних...</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDeleteConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Видалити набір розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetExportTitle" translate="yes">
            <val>Експортувати набори розширень {0}</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetImportTitle" translate="yes">
            <val>Імпортувати набори розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDeleteConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Видалити набір «{0}»?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRenameConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Перейменувати набір розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Зберегти набір розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Зберегти набір «{0}»?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSave" translate="yes">
            <val>Зберегти</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveAndActivate" translate="yes">
            <val>Зберегти та активувати</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetName" translate="yes">
            <val>Ім’я:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetProduct" translate="yes">
            <val>Продукт:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetLabel" translate="yes">
            <val>Набір розширень:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetActive" translate="yes">
            <val>Зробити активним</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetClose" translate="yes">
            <val>Закрити</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetWarningTitle" translate="yes">
            <val>Попередження щодо набору розширень</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetWarningMsg" translate="yes">
            <val>Не вдалося здійснити операції з наступними розширеннями:</val>
        </str>
        <str name="SAVE_EXTENSION_SET_AS" translate="yes">
            <val>Зберегти набір розширень як...</val>
        </str>
        <str name="ExportExtensionSetSuccessfully" translate="yes">
            <val>Набори розширень успішно експортовано.</val>
        </str>
        <str name="ImportSetConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Набір з іменем «{0}» уже існує. Перезаписати чи пропустити?</val>
        </str>
        <str name="DoThisForOtherConflicts" translate="yes">
            <val>Виконувати цю дію для інших конфліктів</val>
        </str>
        <str name="FailedToImportExtensionSet" translate="yes">
            <val>Не вдалося імпортувати набори розширень.</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetSuccess" translate="yes">
            <val>1 набір розширень успішно імпортовано.</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetsSuccess" translate="yes">
            <val>набори розширень успішно імпортовано.</val>
        </str>
        <str name="SkipImportExtensionSets" translate="yes">
            <val>Імпорт наборів розширень пропущено.</val>
        </str>
        <str name="ContinueImportExtensionSets" translate="yes">
            <val>Не вдалося імпортувати набір розширень «{0}». Продовжити імпорт решти наборів?</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetTerminate" translate="yes">
            <val>Не вдалося імпортувати набір розширень «{0}».</val>
        </str>
        <str name="ImportingExtensionSets" translate="yes">
            <val>Імпорт наборів розширень...</val>
        </str>
        <str name="ExtensionName" translate="yes">
            <val>Ім’я розширення</val>
        </str>
        <str name="ExtensionNeedSyncWarning" translate="yes">
            <val>Поточний стан розширення не сумісний із конфігурацією набору розширень.</val>
        </str>
        <str name="ExtensionWrongDependencyWarning" translate="yes">
            <val>Розширення може не працювати належним чином, оскільки воно не відповідає вимогам взаємозв’язків.</val>
        </str>
        <str name="EnableMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтесь увімкнути розширення «{0}». Якщо продовжити, це розширення буде ввімкнено в усіх продуктах, у яких воно виконується. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="DisableMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся вимкнути розширення «{0}». Якщо продовжити, це розширення буде вимкнено в усіх продуктах, у яких воно виконується. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="RemoveMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся видалити розширення «{0}». Якщо продовжити, це розширення буде видалено з усіх продуктів, у яких воно виконується. Продовжити?</val>
        </str>
        
        <str name="EnableParentExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтесь увімкнути розширення «{0}». Якщо продовжити, усі пов’язані розширення буде увімкнено. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="DisableChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся вимкнути розширення «{0}». Якщо ви продовжите, усі пов’язані розширення буде вимкнено. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="RemoveChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся видалити розширення «{0}». Якщо продовжити, усі пов’язані розширення буде видалено. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="EnableChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Ви збираєтесь увімкнути розширення «{0}». Якщо продовжити, розширення «{1}» не працюватиме належним чином. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetComboToolTip" translate="yes">
            <val>Вибрати набір як активний</val>
        </str>
		<str name="ImportProduct" translate="yes">
			<val>Імп$ортувати продукт</val>
			<val plat="mac">Імпортувати продукт</val>
		</str>
		<str name="ShowPreference" translate="yes">
			<val>$Параметри...</val>
			<val plat="mac">Параметри...</val>
		</str>
		<str name="Preference_General" translate="yes">
			<val>Попередження</val>
		</str>
		<str name="Preference_Update" translate="yes">
			<val>Оновлення</val>
		</str>
		<str name="TITLE_PREFERENCE" translate="yes">
			<val>Параметри</val>
		</str>
		<str name="UNSigned_Non_CSXS_PREFERENCE" translate="yes">
			<val>Показувати попередження під час встановлення непідписаних розширень ZXP</val>
		</str>
		<str name="ALERT_USER_WHEN_ADMIN_REQUIRED" translate="yes">
			<val>Показати попередження під час встановлення розширень, які потребують наявності прав адміністратора</val>
		</str>
		<str name="REMEMBER_PER_USER_EXTENSION_DECISION" translate="yes">
			<val>Відображати діалогове вікно, у якому можна вибрати, для кого встановлювати розширення — для поточного користувача чи для всіх користувачів</val>
		</str>
		<str name="CHECK_UPDATE" translate="yes">
			<val>Перевірка наявності оновлень розширення</val>
		</str>		
		<str name="Unknown_Publisher" translate="yes">
			<val>Визначити видавця неможливо.</val>
		</str>
		<str name="NOT_Signed" translate="yes">
			<val>Розширення не підписано.</val>
		</str>
		<str name="Description_Basic" translate="yes">
			<val>Опис</val>
		</str>
		<str name="Description_Advanced" translate="yes">
			<val>Розширені</val>
		</str>
		<str name="Description_Update" translate="yes">
			<val>Оновити</val>
		</str>
		<str name="DESCRIPTION_NOT_AVAILABLE" translate="yes">
			<val>Це розширення не має опису.</val>
		</str>
		<str name="DESCRIPTION_LINK_PROMPT" translate="yes">
			<val>Щоб отримати докладнішу інформацію про розширення, перейдіть за цим посиланням:</val>
		</str>	
		<str name="Signature_Information" translate="yes">
			<val>Підпис</val>
		</str>
		<str name="Exit" translate="yes">
			<val>$Вийти</val>
			<val plat="mac">Вийти</val>
		</str>
		<str name="Window" translate="yes">
			<val>Вікно</val>
		</str>
		<str name="HelpMenu" translate="yes">
			<val>Довідк$а</val>
			<val plat="mac">Довідка</val>
		</str>
		<str name="HelpMenuItem" translate="yes">
			<val>Довідк$а Extension Manager</val>
			<val plat="mac">Довідка Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="AboutMenuItem" translate="yes">
			<val>П$ро Extension Manager</val>
			<val plat="mac">Про Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="Importing" translate="yes">
			<val>Імпортується:</val>
		</str>
		<str name="Product" translate="yes">
			<val>Продукти</val>
		</str>
		<str name="ExtensionHeader" translate="yes">
			<val>Розширення </val>
		</str>
		<str name="Extension_Sets" translate="yes">
			<val>Набори розширень {0}</val>
		</str>
		<str name="Enabled" translate="yes">
			<val>Увімкнено</val>
		</str>
		<str name="Extension" translate="yes">
			<val>Ім’я</val>
		</str>
		<str name="CSXSExtension" translate="yes">
			<val>Розширення Creative Suite</val>
		</str>
		<str name="Version" translate="yes">
			<val>Версія</val>
		</str>
		<str name="Author" translate="yes">
			<val>Автор</val>
		</str>
		<str name="Updates" translate="yes">
			<val>Оновлення</val>
		</str>
		<str name="Update" translate="yes">
			<val>Оновити</val>
		</str>
		<str name="Publisher" translate="yes">
			<val>Видавець</val>
		</str>		
		<str name="Disabling" translate="yes">
			<val>Вимкнення:</val>
		</str>
		<str name="Enabling" translate="yes">
			<val>Вмикається:</val>
		</str>
		<str name="Installing" translate="yes">
			<val>Установлюється:</val>
		</str>
		<str name="Packaging" translate="yes">
			<val>Створюється пакет:</val>
		</str>
		<str name="Removing" translate="yes">
			<val>Видаляється:</val>
		</str>
		<str name="Migrating" translate="yes">
		  <val>Переміщується:</val>
        </str>
        <str name="Plug-in" translate="yes">
		  <val>Компонент Plug-in</val>
        </str>
		<str name="ImportingExtensions" translate="yes">
            <val>Виконання завдань конфігурації. Будь ласка, зачекайте...</val>
        </str>
        <str name="LoadingExtensions" translate="yes">
            <val>Завантажуються розширення...</val>
        </str>
		<str name="DisablingExtension" translate="yes">
            <val>Вимкнення розширення...</val>
        </str>
        <str name="EnablingExtension" translate="yes">
            <val>Увімкнення розширення...</val>
        </str>
        <str name="InstallingExtension" translate="yes">
            <val>Установлення розширення...</val>
        </str>
        <str name="PackagingExtension" translate="yes">
            <val>Створення пакетa розширень...</val>
        </str>
        <str name="BTMessageSend" translate="yes">
            <val>Надсилання повідомлення Bridge Talk...</val>
        </str>        
        <str name="AirErrorMessageSend" translate="yes">
            <val>Оновлення повідомлення про помилку CLI...</val>
        </str>
        <str name="RemovingExtension" translate="yes">
            <val>Видалення розширення...</val>
        </str>
        <str name="MigratingExtensions" translate="yes">
          <val>Переміщення розширень...</val>
        </str>
        <str name="DownloadingExtension" translate="yes">
          <val>Завантажується...</val>
        </str>
        <str name="UpdatingExtension" translate="yes">
          <val>Оновлення...</val>
        </str>
        <str name="Rollbacking" translate="yes">
          <val>Відкочується...</val>
        </str>
		<str name="DialogTitle" translate="yes">
			<val>Adobe Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="LABEL_OK" translate="yes">
			<val>OK</val>
		</str>
		<str name="LABEL_CANCEL" translate="yes">
			<val>Скасувати</val>
		</str>
		<str name="LABEL_EXIT_APP" translate="yes">
			<val>Вийти з програми</val>
		</str>
		<str name="RestartProduct" translate="yes">
			<val>Перезапустіть продукт після успішного виконання операції</val>
		</str>
		<str name="LABEL_BROWSE" translate="yes">
			<val>Огляд</val>
		</str>
		<str name="LABEL_PRODUCT_LIST" translate="yes">
			<val>Список продуктів</val>
		</str>
		<str name="LABEL_ABORT" translate="yes">
			<val>Перервати</val>
		</str>
		<str name="LABEL_RETRY" translate="yes">
			<val>Повторити</val>
		</str>
		<str name="LABEL_IGNORE" translate="yes">
			<val>Ігнорувати</val>
		</str>
		<str name="LABEL_YES" translate="yes">
			<val>Так</val>
		</str>
		<str name="LABEL_NO" translate="yes">
			<val>Ні</val>
		</str>
		<str name="LABEL_YESTOALL" translate="yes">
			<val>Так для всіх</val>
		</str>
		<str name="LABEL_NOTOALL" translate="yes">
			<val>Ні для всіх</val>
		</str>
		<str name="LABEL_ACCEPT" translate="yes">
			<val>Прийняти</val>
		</str>
		<str name="LABEL_INSTALL" translate="yes">
			<val>Установити</val>
		</str>
		<str name="LABEL_DECLINE" translate="yes">
			<val>Відхилити</val>
		</str>
		<str name="LABEL_OVERWRITE" translate="yes">
            <val>Перезаписати</val>
        </str>
        <str name="LABEL_SKIP" translate="yes">
            <val>Пропустити</val>
        </str>
		<str name="CHOOSE_LOCALE_TILE" translate="yes">
			<val>Вибір мови:</val>
		</str>
		<str name="LANG_LIST" translate="yes">
			<val>Мови:</val>
		</str>
		<str name="en_US" translate="no">
			<val>English(en_US)</val>
		</str>
		<str name="de_DE" translate="no">
			<val>Deutsch(de_DE)</val>
		</str>
		<str name="fr_FR" translate="no">
			<val>Français(fr_FR)</val>
		</str>
		<str name="ja_JP" translate="no">
			<val>日本�ja_JP)</val>
		</str>
		<str name="da_DK" translate="no">
			<val>Dansk(da_DK)</val>
		</str>
		<str name="nl_NL" translate="no">
			<val>Nederlands(nl_NL)</val>
		</str>
		<str name="fi_FI" translate="no">
			<val>Suomi(fi_FI)</val>
		</str>
		<str name="it_IT" translate="no">
			<val>Italiano(it_IT)</val>
		</str>
		<str name="nb_NO" translate="no">
			<val>Norsk(nb_NO)</val>
		</str>
		<str name="sv_SE" translate="no">
			<val>Svenska(sv_SE)</val>
		</str>
		<str name="es_ES" translate="no">
			<val>Español(es_ES)</val>
		</str>
		<str name="pt_BR" translate="no">
			<val>Português(pt_BR)</val>
		</str>
		<str name="zh_CN" translate="no">
			<val>简体中�zh_CN)</val>
		</str>
		<str name="zh_TW" translate="no">
			<val>繁體中文(zh_TW)</val>
		</str>
		<str name="ko_KR" translate="no">
			<val>한국�ko_KR)</val>
		</str>
		<str name="cs_CZ" translate="no">
			<val>Čeština(cs_CZ)</val>
		</str>
		<str name="el_GR" translate="no">
			<val>Ελληνικά(el_GR)</val>
		</str>
		<str name="he_IL" translate="no">
			<val>עברית(he_IL)</val>
		</str>
		<str name="hu_HU" translate="no">
			<val>magyar(hu_HU)</val>
		</str>
		<str name="hi_IN" translate="no">
			<val>िहंदी(hi_IN)</val>
		</str>
		<str name="pl_PL" translate="no">
			<val>Polski(pl_PL)</val>
		</str>
		<str name="ro_RO" translate="no">
			<val>Română(ro_RO)</val>
		</str>
		<str name="ru_RU" translate="no">
			<val>Русский(ru_RU)</val>
		</str>
		<str name="tr_TR" translate="no">
			<val>Türkçe(tr_TR)</val>
		</str>
		<str name="uk_UA" translate="no">
			<val>Українська(uk_UA)</val>
		</str>
		<str name="ar_AE" translate="no">
			<val>العربية(ar_AE)</val>
		</str>
		<str name="ca_ES" translate="no">
			<val>Català(ca_ES)</val>
		</str>
		<str name="bg_BG" translate="no">
			<val>Български(bg_BG)</val>
		</str>
		<str name="hr_HR" translate="no">
			<val>Hrvatska(hr_HR)</val>
		</str>
		<str name="th_TH" translate="no">
			<val>ไท�th_TH)</val>
		</str>
		<str name="et_EE" translate="no">
			<val>Eesti(et_EE)</val>
		</str>
		<str name="lv_LV" translate="no">
			<val>latviešu(lv_LV)</val>
		</str>
		<str name="lt_LT" translate="no">
			<val>Lietuvių(lt_LT)</val>
		</str>
		<str name="lv_LV" translate="no">
			<val>latviešu(lv_LV)</val>
		</str>
		<str name="sl_SI" translate="no">
			<val>Slovenščina(sl_SI)</val>
		</str>
		<str name="sk_SK" translate="no">
			<val>Slovenčina(sk_SK)</val>
		</str>
		<str name="PROMPT_USER_FILE_OVERWRITE" translate="yes">
			<val>«$_x» уже існує. Замінити?</val>
		</str>
		<str name="PROMPT_USER_SELECT_LOCALE" translate="yes">
			<val>Ви збираєтесь установити «$_extensionName». Виберіть бажану мову зі списку мов, підтримуваних цим розширенням.</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_SUCCEEDED" translate="yes">
			<val>Продукт «$_productName» успішно імпортовано. Перезапустіть Extension Manager, щоб зміни набули чинності.</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_EMPTY_DISPLAYNAME" translate="yes">
			<val>Файл конфігурації продукту "XManConfig.xml", розташований у каталозі «$_productInstallFolder», не містить тег відображуваного ім’я. Перевірте конфігурацію.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_FOLDER_HAS_BEEN_INTEGRATED" translate="yes">
			<val>Каталог інсталяції $_productInstallFolder вже інтегровано для продукту $_productName.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_PRODUCT_HAS_BEEN_INTEGRATED" translate="yes">
			<val>Продукт $_productName вже інтегровано та використовує каталог $_productInstallFolder.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_PRODUCT_HAS_BEEN_INTEGRATED_BY_BT" translate="yes">
			<val>«{0}» вже інтегровано за допомогою запису Bridge Talk або функції "Імпорт продукту".</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_NOT_FOUND" translate="yes">
			<val>У каталозі «$_productInstallFolder» немає файлу "XManConfig.xml" (файл конфігурації продукту). Перевірте конфігурацію.</val>
		</str>
		<str name="PRODUCT_HAS_BAD_XML" translate="yes">
			<val>Файл XManConfig.xml, розташований у каталозі $_productInstallFolder, не є дійсним XML-файлом.</val>
		</str>
		<str name="LABEL_MIGRATION_DELAY" translate="yes">
			<val>Пізніше</val>
		</str>
		<str name="LABEL_MIGRATION_NEVER" translate="yes">
			<val>Ніколи</val>
		</str>
		<str name="MIGRATION_PROMPT" translate="yes">
			<val>Наразі є кілька розширень, установлених з попередньої версії Extension Manager. Бажаєте перемістити їх?</val>
		</str>
		<str name="MIGRATION_DONE" translate="yes">
			<val>Переміщення розширень з попередньої версії виконано. Будь ласка, запустіть повторно Extension Manager.</val>
		</str>
		<str name="SELECT_EXTENSION_TO_INSTALL" translate="yes">
			<val>Вибрати розширення для встановлення</val>
		</str>
		<str name="SELECT_EXTENSION_TO_PACKAGE" translate="yes">
            <val>Вибрати розширення для створення пакетa</val>
        </str>
        <str name="SAVE_EXTENSION_PACKAGE_AS" translate="yes">
            <val>Зберегти пакет розширень як</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_LICENSE" translate="yes">
            <val>ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЩОДО РОЗШИРЕННЯ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
ПЕРЕД ТИМ, ЯК ІНСТАЛЮВАТИ БУДЬ-ЯКІ РОЗШИРЕННЯ, БУДЬ-ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ЗАЯВУ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.  ЯКЩО ВИ НЕ ЗГОДНІ З ЦИМ ОБМЕЖЕННЯМ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТА/АБО НЕ ЗАВЕРШУЙТЕ ІНСТАЛЯЦІЮ РОЗШИРЕННЯ.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Ви збираєтесь інсталювати Розширення, надане та/або розроблене Adobe або третьою стороною.  Ви розумієте та погоджуєтеся з тим, що Adobe може НЕ бути розробником Розширення, що інсталюється.  
Розширення може бути розроблене Adobe або третьою стороною, до якої Adobe не має відношення.  Ви погоджуєтеся не розповсюджувати Розширення без письмової згоди Adobe та/або її ліцензіарів.  
Ви розумієте, що для користування Розширенням третя сторона–розробник Розширення може вимагати вашої згоди з певними умовами та положеннями, що існують між вами й такою третьою стороною.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
У випадку, якщо ліцензійна угода третьої сторони під назвою «ЛІЦЕНЗІЯ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ (ЯКЩО ІСНУЄ)» відображається нижче або супроводжує Розширення у вигляді файлу, така ліцензійна угода регламентує використання Розширення замість будь-якої 
ліцензії на завантаження, з умовами якої ви погодилися під час завантаження Розширення з веб-сайту Adobe, але за умови, що положення цього Обмеження відповідальності залишаються в силі.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
ВІДМОВА ВІД НАДАННЯ ГАРАНТІЙ І ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(а) ADOBE І ПАРТНЕРИ КОМПАНІЇ НЕ НАДАЮТЬ ЖОДНИХ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО РОЗШИРЕННЯ.  РОЗШИРЕННЯ НАДАЄТЬСЯ БЕЗ ГАРАНТІЙ І ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЩОДО ЙОГО ЯКОСТІ, А ТАКОЖ БЕЗ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ.&lt;BR&gt;
(b) ADOBE І ПОСТАЧАЛЬНИКИ КОМПАНІЇ ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ І ПОРУК, У ТОМУ ЧИСЛІ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ АБО ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ.  
ГАРАНТІЇ НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА СПОКІЙНОГО ВОЛОДІННЯ ТАКОЖ НЕ НАДАЮТЬСЯ.  ADOBE НЕ ГАРАНТУЄ ВІДСУТНОСТІ ПОМИЛОК І БЕЗПЕРЕРВНОСТІ РОБОТИ РОЗШИРЕННЯ.   КОРИСТУВАЧУ НЕ НАДАЮТЬСЯ ЖОДНІ ПРАВА АБО ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ, ПЕРЕДБАЧЕНІ СТАТТЕЮ 2А ЄДИНОГО КОМЕРЦІЙНОГО КОДЕКСУ, 
ЗА ВИКЛЮЧЕННЯМ ТИХ, ЩО ПРЯМО ЗАЗНАЧЕНІ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ.  РОЗШИРЕННЯ НЕ ПРИЗНАЧЕНЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В НЕБЕЗПЕЧНИХ УМОВАХ, ЩО ВИМАГАЮТЬ ВІДМОВОСТІЙКОЇ СИСТЕМИ КЕРУВАННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ, РОЗРОБКУ, БУДІВНИЦТВО, 
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЮ АТОМНИХ ОБ’ЄКТІВ, СИСТЕМ АВІАЦІЙНОЇ НАВІГАЦІЇ АБО ЗВ’ЯЗКУ, КЕРУВАННЯ ПОВІТРЯНИМ РУХОМ, А ТАКОЖ СИСТЕМ ЖИТТЄЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ОЗБРОЄННЯ.  ADOBE ПОВНІСТЮ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЗА ТАКИМ ПРИЗНАЧЕННЯМ.&lt;BR&gt;
(с) ЯКЩО ДІЮЧЕ ЗАКОНОДАВСТВО ВИМАГАЄ ГАРАНТІЙ ЩОДО РОЗШИРЕННЯ, УСІ ПОДІБНІ ГАРАНТІЇ ОБМЕЖУЮТЬСЯ ПЕРІОДОМ У ДЕВ'ЯНОСТО (90) ДНІВ ІЗ ДАТИ ДОСТАВКИ.&lt;BR&gt;
(d) ЖОДНА УСНА АБО ПИСЬМОВА ІНФОРМАЦІЯ ЧИ РЕКОМЕНДАЦІЇ, НАДАНІ ADOBE, ЇЇ ДИЛЕРАМИ, ДИСТРИБ’ЮТОРАМИ, АГЕНТАМИ АБО СПІВРОБІТНИКАМИ, НЕ МОЖУТЬ ПРИЗВОДИТИ ДО ВИНИКНЕННЯ ГАРАНТІЙ АБО БУДЬ-ЯКИМ ЧИНОМ РОЗШИРЮВАТИ ОБ'ЄМ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЦИМ ДОКУМЕНТОМ.&lt;BR&gt;
(е) ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ВИКЛЮЧЕННЯ ОБОВ’ЯЗКОВИХ ГАРАНТІЙ, ТОМУ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНЕ ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ ПОШИРЮВАТИСЯ НА ВАС. ЦЯ ГАРАНТІЯ НАДАЄ ВАМ ОКРЕМІ ПРАВА І, ЗАЛЕЖНО ВІД ШТАТУ, ВИ ТАКОЖ МОЖЕТЕ МАТИ ІНШІ ПРАВА.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(а) АНІ ADOBE, АНІ ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ШТРАФНІ АБО НАСТУПНІ ЗБИТКИ (У ТОМУ ЧИСЛІ, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ, ЗБИТКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ ОБЛАДНАННЯ АБО 
ДОСТУПУ ДО ДАНИХ, УТРАТОЮ КОМЕРЦІЙНИХ МОЖЛИВОСТЕЙ, УПУЩЕНИМИ ПРИБУТКАМИ, ПЕРЕРИВАННЯМ КОМЕРЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ТА ІН.), ЩО ВИНИКЛИ В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ РОЗШИРЕННЯ, А ТАКОЖ НА ПІДСТАВІ БУДЬ-ЯКИХ ТЕОРІЙ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВКЛЮЧАЮЧИ ПОРУШЕННЯ УМОВ КОНТРАКТУ, ПОРУШЕННЯ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ, ПРОТИПРАВНІ ДІЇ (У ТОМУ ЧИСЛІ НЕОБЕРЕЖНІСТЬ), 
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЯКІСТЬ ПРОДУКТУ ТА ІН., НАВІТЬ ЯКЩО ADOBE І ЇЇ ПРЕДСТАВНИКИ БУЛИ ПОПЕРЕДЖЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ, І ЯКЩО ПЕРЕДБАЧЕНІ ЦИМ ДОКУМЕНТОМ ЗАСОБИ ЗАХИСТУ БУЛИ ВИЗНАНІ ТАКИМИ, ЩО НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЇЇ ОСНОВНІЙ МЕТІ.&lt;BR&gt;
(b) ЗАГАЛЬНА СУМА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ADOBE ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА ФАКТИЧНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКЛИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ОБМЕЖУЄТЬСЯ 100 ДОЛАРАМИ США.&lt;BR&gt;
(с) ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ОБМЕЖУВАТИ АБО ВИКЛЮЧАТИ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИПАДКОВІ АБО НАСТУПНІ ЗБИТКИ, ТОМУ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ОБМЕЖЕННЯ ТА ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖУТЬ НЕ ПОШИРЮВАТИСЯ НА ВАС. ЗАЛЕЖНО ВІД ШТАТУ, ВИ ТАКОЖ МОЖЕТЕ МАТИ ІНШІ ЮРИДИЧНІ ПРАВА.&lt;BR&gt;
(d) ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПОШИРЮЮТЬСЯ НА ВСІ ВКАЗАНІ ГАРАНТІЇ ТА ВІДМОВИ ВІД НИХ, А ТАКОЖ НА ВСІ ІНШІ АСПЕКТИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Зазначені вище Відмова від гарантій та Обмеження відповідальності є принциповими елементами, що лежать в основі цієї угоди між вами та Adobe. 
Adobe не має можливості надавати Розширення на комерційних умовах без таких обмежень.  Відмова від гарантій та Обмеження відповідальності діють в інтересах ліцензіарів Adobe.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(ТІЛЬКИ ЗА МЕЖАМИ США) ТІЛЬКИ ДЛЯ КІНЦЕВИХ СПОЖИВАЧІВ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Обмеження або виключення гарантій і відповідальності, що містяться в цій Заяві, не впливають і не обмежують законні права споживача, тобто особи, що придбає товари не шляхом здійснення комерційної діяльності.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Обмеження та виключення гарантій, засобів правового захисту або відповідальності, що містяться в цьому документі, поширюються на вас лише в межах, дозволених законодавством юрисдикції в місці вашого проживання.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
ЛІЦЕНЗІЯ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ (ЯКЩО ІСНУЄ)&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;</val>
        </str>
        <str name="EULA_DIALOG_TAB_LABEL_LICENSE" translate="yes">
        	<val>Ліцензія</val>
        </str>
        <str name="EULA_DIALOG_TAB_LABEL_DESCRIPTION" translate="yes">
        	<val>Опис</val>
        </str>
        <str name="About_Version" translate="no">
            <val>Version:</val>
        </str>
        <str name="About_Copyright" translate="no">
            <val>Copyright 2000-12 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe and the Adobe logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.  All other trademarks are the property of their respective owners.</val>
        </str>
        <str name="About_Legal" translate="no">
            <val>See the legal notices in the About Box.</val>
        </str>
        <str name="About_Other_Patents" translate="no">
            <val>Updated Information/Additional Third Party Code Information available at:&lt;BR&gt;http://www.adobe.com/go/thirdparty/.</val>
        </str>
        <str name="About_Patents" translate="no">
            <val>Protected by U.S. Patents 5,546,528; 5,870,091; 5,929,866; 5,943,063; 6,411,730; 6,563,502; 6,711,557; 6,754,382; 6,970,749; 7,002,597; 7,006,107; 7,333,110. Patents pending in the U.S. and/or other countries.</val>
        </str>
        <str name="BIT" translate="yes">
            <val>біт</val>
        </str> 
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_NOVERSION" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує {0}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTOPEN" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує версії {0} більше за {1}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTCLOSE" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує {0} версії {1} або більше.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTOPEN" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує версії {0} менше за {1}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORO" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує {0} версії більше за {1} та менше за {2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRO" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує версії {0}, що дорівнює або більше за{1} та менше за {2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTCLOSE" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує {0} версії {1} або менше.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORC" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує {0} версії більше за {1} та рівної або менше за {2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRC" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, воно потребує версії {0} в діапазоні між {1} та {2} включно.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_INCORRECT" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення, вказано невірний діапазон версій для {0}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_NOVERSION_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTOPEN_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0} версії більше за {1}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTCLOSE_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0} версії {1} або більше</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTOPEN_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0} версії менше за {1}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORO_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Версія {0} більше за {1} та менше за {2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRO_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Версія {0}, що дорівнює або більше за {1} та менше за {2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTCLOSE_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0} версії {1} або менше</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORC_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Версія {0} більше за {1} та рівна або менше за {2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRC_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Версія {0} в діапазоні між {1} та {2} включно</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_INCORRECT_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Вказано недійсний діапазон версій для {0}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_PRODUCT_UNCOMPATAIBLE_INSTALL_FAIL" translate="yes">
            <val>Не можна встановити це розширення.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_PRODUCT_UNCOMPATAIBLE_PRODUCT_REQUIRE" translate="yes">
            <val>Потрібен один із наведених нижче продуктів:</val>
        </str>         
        <str name="APPLICATION_STARTUP_FAIL" translate="yes">
            <val>Не вдалося запустити програму.</val>
        </str>
        <str name="PLEASE_SELECT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Будь ласка, виберіть продукт.</val>
        </str>
        <str name="PLEASE_SELECT_PROPER_INSTALLFILE" translate="yes">
            <val>Недійсне ім’я файлу розширення. Виберіть запакований файл із розширенням ZXP або MXP.</val>
        </str>        
        <str name="PLEASE_SELECT_EXTENSION" translate="yes">
            <val>Будь ласка, виберіть розширення.</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_CURRENT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Включите для поточного продукту</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_ALL_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Включити для всіх продуктів, що підтримуються</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_CURRENT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Відключити для поточного продукту</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_ALL_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Відключити для всіх продуктів, що підтримуються</val>
        </str>
        <str name="FAIL_TO_LOAD_EXTENSION" translate="yes">
            <val>Не вдалося завантажити розширення з файлу: {0}</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_TO_REMOVE_OR_NOT" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся видалити вибране розширення. Після видалення воно буде відсутнє в програмі Extension Manager. Щоб скористатися ним знову, доведеться встановити це розширення ще раз. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_TO_REMOVE_OR_NOT_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
            <val>Ви збираєтеся видалити вибрані розширення. Після видалення вони будуть відсутні в програмі Extension Manager. Щоб скористатися ними знову, доведеться встановити ці розширення ще раз. Продовжити?</val>
        </str>
        <str name="INSTALL_FAIL" translate="yes">
            <val>Це розширення не буде встановлено для продукту {0}.</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_FAIL" translate="yes">
            <val>Це розширення не буде включено для продукту {0}.</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_FAIL" translate="yes">
            <val>Це розширення не буде відключено для продукту {0}.</val>
        </str>
        <str name="REMOVE_FAIL" translate="yes">
            <val>Це розширення не буде вилучено для продукту {0}.</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_NEXT_PRODUCT_OR_NOT" translate="yes">
            <val>Це розширення підтримує різні продукти, продовжити для наступного продукту?</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_NEXT_EXTENSION_OR_NOT" translate="yes">
            <val>Наявні інші розширення. Перейти до наступного розширення?</val>
        </str>
        <str name="EXCHANGE_URL" translate="yes">
            <val>http://www.adobe.com/go/exchange_ua</val>
        </str>
        <str name="SUBMIT_URL" translate="yes">
            <val>http://www.adobe.com/cfusion/exchange/upload/index.cfm</val>
        </str>
		<str name="MIGRATION_RESULT" translate="yes">
			<val>Не вдається перенести деякі розширення. Такі розширення можна встановити з теки {0}.</val>
		</str>
		<str name="APIP_Opt_In" translate="yes">
            <val>Програма вдосконалення продуктів Adobe...</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_NECESSARY_EXTENSION" translate="yes">
        	<val>Розширення «{0}» пов’язане з розширенням «{1}», яке наразі вимкнено. Для правильної роботи розширення «{0}» розширення «{1}» має бути ввімкнено. Увімкнути його?</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_MULTI_NECESSARY_EXTENSIONS" translate="yes">
        	<val>Розширення «{0}» пов’язане з наведеними нижче розширеннями, які наразі вимкнено. Для правильної роботи розширення «{0}» необхідно ввімкнути ці розширення. Увімкнути їх?</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_FAIL_SO_STOP_INSTALL" translate="yes">
        	<val>Програмі Extension Manager не вдалось увімкнути розширення «{0}». Розширення «{1}» не буде встановлено.</val>
        </str>
        <str name="CANNOT_ENABLE_OR_DISABLE_IN_PREDEFINED_SET" translate="yes">
        	<val>Активний набір розширень є попередньо заданим набором. Не можна змінювати стан розширення в попередньо заданому наборі. Операцію не виконано.</val>
        </str>
        <str name="SEARCH_BOX_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Введіть запит для пошуку доступних розширень</val>
        </str>
        <str name="SEARCH_BOX_HINT" translate="yes">
        	<val>Пошук...</val>
        </str>
        <str name="LOCK_ICON_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Це розширення заблоковано. Неможливо вимкнути або видалити його із програми Extension Manager.</val>
        </str>
        <str name="CUSTOMIZED_SET" translate="yes">
        	<val>Налаштовуваний набір</val>
        </str>
        <str name="CREATE_NEW_SET" translate="yes">
        	<val>Створити новий...</val>
        </str>
        <str name="EDIT_PRE_DEFINED_SET_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Неможливо змінити стан розширення, якщо активний набір розширень є попередньо заданим набором. Щоб змінити його, виберіть набір, який не є попередньо заданим, або «{0}» з розкривного списку.</val>
        </str>
        <str name="CANNOT_REMOVE_DUE_TO_OTHER_USER" translate="yes">
        	<val>Якщо видалити розширення «{0}», розширення «{1}», встановлені для інших користувачів цього комп’ютера, не працюватимуть належним чином. Програма Extension Manager не може видалити розширення «{0}». </val>
        </str>
        <str name="REINSTALL_BREAK_DEPENDENCY" translate="yes">        
            <val>Наведені нижче розширення залежать від розширення «{0}». Якщо встановити розширення «{0}», залежності можуть розірватись і ці розширення можуть працювати неправильно. Дійсно продовжити?</val>
        </str>
        <str name="UPDATE_BREAK_DEPENDENCY" translate="yes">
        	<val>Наведені нижче розширення залежать від розширення «{0}». Якщо оновити розширення «{0}», залежності можуть розірватись і ці розширення можуть працювати неправильно. Дійсно продовжити?</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_EXTENSION_LIST" translate="yes">
        	<val>Експортувати список розширень</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_SHORTCUT" translate="yes">
        	<val>T</val>
        </str>
        <str name="SAVE_LIST_DIALOG_TITLE" translate="yes">
        	<val>Зберегти список розширень як</val>
        </str>
        <str name="REPORT_DEF_FILE_NAME" translate="yes">
        	<val>Список розширень</val>
        </str>
        <str name="REPORT_DOC_TITLE" translate="yes">
        	<val>Звіт про встановлені розширення</val>
        </str>
        <str name="REPORT_TITLE" translate="yes">
        	<val>Список установлених розширень</val>
        </str>
        <str name="PRODUCT_NAME" translate="yes">
        	<val>Назва продукту</val>
        </str>
        <str name="STATUS" translate="yes">
        	<val>Стан</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_SUCCESS" translate="yes">
        	<val>Список розширень успішно експортовано.</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_FAIL" translate="yes">
        	<val>Не вдалося експортувати список розширень!</val>
        </str>
        <str name="LicenseGenericError" translate="yes">
      		<val>Під час перевірки цього розширення сталася неочікувана помилка.</val>
		</str>
		<str name="LicenseOfflineError" translate="yes">
      		<val>Під час перевірки цього розширення підключення до мережі було відсутнє.</val>
		</str>
		<str name="LicenseInvalidError" translate="yes">
      		<val>Не вдалося встановити це розширення, оскільки користувач {0} не пройшов перевірку ліцензії.</val>
		</str>
	</set>
	<set name="CharMapping">	   
        <str name="e" translate="yes">
            <val>e</val>
        </str>        
        <str name="c" translate="yes">
	        <val>c</val>
        </str>
        <str name="f" translate="yes">
            <val>f</val>
        </str>        
        <str name="h" translate="yes">
            <val>h</val>
        </str>
        <str name="t" translate="yes">
            <val>t</val>
        </str>
        <str name="d" translate="yes">
            <val>d</val>
        </str>
        <str name="v" translate="yes">
            <val>v</val>
        </str>
	</set>
</asf>
